意思:
禍不單行, 壞事接種而來
this
item from a work by John Arbuthnot, 1726:
阿巴斯诺特是個諷刺作家,
他在1726年發表了作品中提到
「這不只是一般的雨,
而是傾盤大雨,
但對倫敦來說難能可貴。」
It cannot rain but it pours; or London strow'd with rarities.
例句如下:
I missed my train and later lost my wallet. My money's gone. It
cannot rain but it pours.
沒有留言:
張貼留言